Re: Re: Re:
giainuso, 07/08/2009 10.03:
Compromettente ?
Casomai il contrario.
Ciao,
Bruno
Il nome è scritto ovviamente con le sole consonanti come era prassi per l'epoca, non vedo cosa ci sia di straordinario in questo.
L'articolo dice che lo scritto è riportato anche in aramaico, anche in uesta lingua se non erro non si usavano le vocali per il nome divino, quindi anche in questo caso nulla di rilevante.
Sarebbe stato interessante se si fosse trovata una traduzione in una lingua che aveva le vocali come il greco o il latino, allora si che sarebbe stato interessante vedere come lo avrebbero trascritto, ma magari si sarebbero limitati a copiare le sole consonanti!
Aspetteremo di conoscere cosa c'è scritto oltre al tetragramma.
Ciao
Mario